Maintenant je n'écris plus qu'en français
Viktor Kyrylov
04/04
Viktor, jeune ukrainien de 20 ans, se trouve à Moscou le 24 février 2022 lors de l’invasion russe en Ukraine. Il y vit depuis 3 ans, réalisant son rêve d’enfance : intégrer la plus prestigieuse école de théâtre russe, le GITIS. Il fait alors face aux bouleversements provoqués par la guerre : l’amour devient la haine, les amis d’hier deviennent les ennemis d’aujourd’hui. Le rêve d’enfance devient une trahison à son peuple.
Maintenant je n’écris plus qu’en français est une histoire ukrainienne. Elle nous plonge dans un conflit qui traverse des siècles de destins mêlés entre deux peuples et met en lumière le rapport qu’ils entretiennent aujourd’hui. Le récit intime et les circonstances politiques et historiques s’entrechoquent : la famille et la patrie, la jeunesse et la mort, la haine et l’amour, la trahison et la culpabilité … Le spectacle pose une question essentielle : pourquoi combat-on ?
_
Aidez la création du spectacle auto-biographique de Viktor Kyrylov, en participant au crowdfunding du spectacle !
Distribution
Texte & interprétation Viktor Kyrylov
Sous le regard amical d’Eric Ruf
Régie générale en cours
Son Thomas Cany
Scénographie & costumes Constant Chiassai-Polin
Création lumière Anne Coudret
Conseil dramaturgique Laurent Muhleisen
Dans la presse
"Un seul-en-scène à la fois touchant et pétillant sur l'exil, la culpabilité et le désir de théâtre. (...) On est subjugué (...) par sa capacité à résister à l'horreur pour accomplir et embrasser son désir de théâtre. Aujourd'hui sur scène, Viktor Kyrylov déploie son jeu intense, a les yeux qui pétillent. Le théâtre est en lui." Télérama
"Maintenant je n'écris plus qu'en français : le cri du cœur d'un comédien ukrainien qui a fui Moscou […] Grâce à sa présence intense sur scène, la qualité de son écriture et la profondeur de ses réflexions, Viktor Kyrylov, 23 ans, nous ébranle et nous questionne car on ne peut s'empêcher de se mettre à sa place et de se demander : qu'aurions-nous fait ? Parce qu'il parle d'ici et maintenant, de l'Europe et de la guerre, son spectacle ne s'oublie pas." Le Monde
"Il garde les yeux rivés sur les informations, espérant encore une issue à la guerre. [...] Faut-il achever sa formation d’acteur ou rentrer défendre son pays les armes à la main ? Ce tiraillement vertigineux, il le met aujourd’hui en scène dans Maintenant je n’écris plus qu’en français. [...] Tous les soirs, loin de chez lui, le jeune homme se réchauffe aux applaudissements enthousiastes et émus du public." Le Parisien
"Un spectacle émouvant au Théâtre de Belleville. […] Le théâtre l’a sauvé. Dire ses maux sur un plateau a valeur de thérapie. D’autant que Viktor Kyrylov a une présence et ne manque pas de talent. L’acteur, qui n’a appris le français qu’en 2022, s’en sort haut la main. […] « Il est lumineux et fort », admire Éric Ruf. On ajoutera : volontaire et courageux. Son histoire mériterait d’être publiée." Le Figaro
"Il évoque la douleur de se détacher d’une langue et d’une littérature russes qu’il aimait tant, et la culpabilité de ne pas être retourné en Ukraine pour combattre. C’est l’exil vu à travers les yeux d’un jeune qui rêvait de Tchekov plus que de kalachnikovs [...]" Le Canard enchaîné
"Seul-en-scène à l’écriture pointilleuse et fluide. [...] Viktor nous hypnotise de son regard profond et pétillant. Entre pudeur et sincérité, il nous apparaît en témoin, et ce qui est tombé depuis des mois dans le flot de l’actualité nous est présenté ici avec une authenticité et une actualité prenantes." Baz'art
"Maintenant je n’écris plus qu’en français est une chronique russo-ukrainien. […] Le spectacle met en lumière les conflits identitaires, les contradictions intérieures et les fractures de l’exil. Il est aussi une tragédie universelle. Il questionne avec force. Le théâtre devient un espace de vérité. Qu’aurions-nous fait si, alors que nous nous précipitions pour défendre notre pays, notre mère comme celle de Viktor nous avez supplié de ne pas rejoindre le front ?" L'autre scene
"Seul-en-scène bouleversant [...] Maintenant je n’écris plus qu’en français n’est pas seulement un spectacle sur l’exil : c’est un geste de résistance poétique et politique. Un acte de création comme on en voit peu. A voir absolument." TPA - Théâtre et Producteurs Associés
"Viktor oppose la puissance de l’art. Ce jeune homme, qui rêvait de planches et non de champs de bataille, nous rappelle que le théâtre peut être un acte de survie, un cri contre l’oubli et la violence. [Le spectacle] touche sincèrement laissant la salle bouleversée et les yeux embués." - Lever de rideau
"Le témoignage d’un seul. Et derrière lui, l’écho de milliers. Ce qu’il raconte semble inconcevable, presqu'irréel — mais c’est, ailleurs, une réalité banale. [...] Incroyablement authentique. [...] Ce soir, Viktor Kyrylov, c’est le lien entre cette guerre et nous." L'Affiche
"C'est l'histoire d'un garçon qui est forcé au courage : le courage de partir, de mourir et le courage de vivre, pour finir. La force de cette pièce réside dans les questionnements existentiels qu'elle soulève ; Viktor Kyrylov expose les ombres qui l'ont traversées, ses guerres intérieures, et se met à nu avec une vulnérabilité déstabilisante" Tatouvu
"Seul-en-scène à l’écriture pointilleuse et fluide. [...] Viktor nous hypnotise de son regard profond et pétillant. Entre pudeur et sincérité, il nous apparaît en témoin, et ce qui est tombé depuis des mois dans le flot de l’actualité nous est présenté ici avec une authenticité et une actualité prenantes." Baz'art
"Kyrylov, c’est un grand talent, libre et prometteur." La Tribune Dimanche
"Un théâtre pudique et frontal, qui interroge avec finesse ce que la guerre fait à un être, à sa langue, à son identité. (...) La performance de Viktor Kyrylov (...) est impressionnante de justesse. Il tient la scène avec une présence indéniable." Maze
"Le théâtre, c’est ce qui me sauve" - Interview de Viktor Kyrylov par Stéphane Capron pour France Inter et Sceneweb
"La guerre vue par un comédien ukrainien" - Interview de Viktor Kyrylov pour France Info
"Ma vie bascule le 24 février 2022..." - Interview de Viktor Kyrylov pour France Culture
"Viktor Kyrylov, confessions d’un exilé ukrainien" - Interview de Viktor Kyrylov pour RFI
"Maintenant je n'écris plus qu'en français témoigne des contradictions, de la voie alternative du théâtre afin de devenir le porte-voix de ceux qui en sont privés. Récit incarné, exempt de pathos, d'une grande pudeur, Viktor Kyrylov s'engage avec sincérité dans un appel aux consciences, indignation intacte et espoir chevillé au coeur." Paris La Douce
Production
Production Théâtre de Belleville
Soutiens Comédie-Française, le Jeune Théâtre National, l'Atelier des artistes en exil, Théâtre de l'Aquarium et Théâtre de la Tempête
Remerciements Élodie Laurent, Pierre-Victor Cabrol et Marianne Steggall
Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National
Réserver !
- L
- M
- M
- J
- V
- S
- D
Infos/Tarifs
Avril et juin : Mer., Jeu. Ven.
et Sam. 19h, Dim. 15h
Mai : Mer. 19h, Jeu., Ven.
et Sam. 21h15, Dim. 15h
À partir de 12 ans
Durée : 1h30
Tarif plein : 27€*
Tarif abonné.e : 12€*
Tarif réduit : 18€*
Tarif - de 26 ans : 12€*
Distribution
Texte & interprétation Viktor Kyrylov
Sous le regard amical d’Eric Ruf
Régie générale en cours
Son Thomas Cany
Scénographie & costumes Constant Chiassai-Polin
Création lumière Anne Coudret
Conseil dramaturgique Laurent Muhleisen
Dans la presse
"Un seul-en-scène à la fois touchant et pétillant sur l'exil, la culpabilité et le désir de théâtre. (...) On est subjugué (...) par sa capacité à résister à l'horreur pour accomplir et embrasser son désir de théâtre. Aujourd'hui sur scène, Viktor Kyrylov déploie son jeu intense, a les yeux qui pétillent. Le théâtre est en lui." Télérama
"Maintenant je n'écris plus qu'en français : le cri du cœur d'un comédien ukrainien qui a fui Moscou […] Grâce à sa présence intense sur scène, la qualité de son écriture et la profondeur de ses réflexions, Viktor Kyrylov, 23 ans, nous ébranle et nous questionne car on ne peut s'empêcher de se mettre à sa place et de se demander : qu'aurions-nous fait ? Parce qu'il parle d'ici et maintenant, de l'Europe et de la guerre, son spectacle ne s'oublie pas." Le Monde
"Il garde les yeux rivés sur les informations, espérant encore une issue à la guerre. [...] Faut-il achever sa formation d’acteur ou rentrer défendre son pays les armes à la main ? Ce tiraillement vertigineux, il le met aujourd’hui en scène dans Maintenant je n’écris plus qu’en français. [...] Tous les soirs, loin de chez lui, le jeune homme se réchauffe aux applaudissements enthousiastes et émus du public." Le Parisien
"Un spectacle émouvant au Théâtre de Belleville. […] Le théâtre l’a sauvé. Dire ses maux sur un plateau a valeur de thérapie. D’autant que Viktor Kyrylov a une présence et ne manque pas de talent. L’acteur, qui n’a appris le français qu’en 2022, s’en sort haut la main. […] « Il est lumineux et fort », admire Éric Ruf. On ajoutera : volontaire et courageux. Son histoire mériterait d’être publiée." Le Figaro
"Il évoque la douleur de se détacher d’une langue et d’une littérature russes qu’il aimait tant, et la culpabilité de ne pas être retourné en Ukraine pour combattre. C’est l’exil vu à travers les yeux d’un jeune qui rêvait de Tchekov plus que de kalachnikovs [...]" Le Canard enchaîné
"Seul-en-scène à l’écriture pointilleuse et fluide. [...] Viktor nous hypnotise de son regard profond et pétillant. Entre pudeur et sincérité, il nous apparaît en témoin, et ce qui est tombé depuis des mois dans le flot de l’actualité nous est présenté ici avec une authenticité et une actualité prenantes." Baz'art
"Maintenant je n’écris plus qu’en français est une chronique russo-ukrainien. […] Le spectacle met en lumière les conflits identitaires, les contradictions intérieures et les fractures de l’exil. Il est aussi une tragédie universelle. Il questionne avec force. Le théâtre devient un espace de vérité. Qu’aurions-nous fait si, alors que nous nous précipitions pour défendre notre pays, notre mère comme celle de Viktor nous avez supplié de ne pas rejoindre le front ?" L'autre scene
"Seul-en-scène bouleversant [...] Maintenant je n’écris plus qu’en français n’est pas seulement un spectacle sur l’exil : c’est un geste de résistance poétique et politique. Un acte de création comme on en voit peu. A voir absolument." TPA - Théâtre et Producteurs Associés
"Viktor oppose la puissance de l’art. Ce jeune homme, qui rêvait de planches et non de champs de bataille, nous rappelle que le théâtre peut être un acte de survie, un cri contre l’oubli et la violence. [Le spectacle] touche sincèrement laissant la salle bouleversée et les yeux embués." - Lever de rideau
"Le témoignage d’un seul. Et derrière lui, l’écho de milliers. Ce qu’il raconte semble inconcevable, presqu'irréel — mais c’est, ailleurs, une réalité banale. [...] Incroyablement authentique. [...] Ce soir, Viktor Kyrylov, c’est le lien entre cette guerre et nous." L'Affiche
"C'est l'histoire d'un garçon qui est forcé au courage : le courage de partir, de mourir et le courage de vivre, pour finir. La force de cette pièce réside dans les questionnements existentiels qu'elle soulève ; Viktor Kyrylov expose les ombres qui l'ont traversées, ses guerres intérieures, et se met à nu avec une vulnérabilité déstabilisante" Tatouvu
"Seul-en-scène à l’écriture pointilleuse et fluide. [...] Viktor nous hypnotise de son regard profond et pétillant. Entre pudeur et sincérité, il nous apparaît en témoin, et ce qui est tombé depuis des mois dans le flot de l’actualité nous est présenté ici avec une authenticité et une actualité prenantes." Baz'art
"Kyrylov, c’est un grand talent, libre et prometteur." La Tribune Dimanche
"Un théâtre pudique et frontal, qui interroge avec finesse ce que la guerre fait à un être, à sa langue, à son identité. (...) La performance de Viktor Kyrylov (...) est impressionnante de justesse. Il tient la scène avec une présence indéniable." Maze
"Le théâtre, c’est ce qui me sauve" - Interview de Viktor Kyrylov par Stéphane Capron pour France Inter et Sceneweb
"La guerre vue par un comédien ukrainien" - Interview de Viktor Kyrylov pour France Info
"Ma vie bascule le 24 février 2022..." - Interview de Viktor Kyrylov pour France Culture
"Viktor Kyrylov, confessions d’un exilé ukrainien" - Interview de Viktor Kyrylov pour RFI
"Maintenant je n'écris plus qu'en français témoigne des contradictions, de la voie alternative du théâtre afin de devenir le porte-voix de ceux qui en sont privés. Récit incarné, exempt de pathos, d'une grande pudeur, Viktor Kyrylov s'engage avec sincérité dans un appel aux consciences, indignation intacte et espoir chevillé au coeur." Paris La Douce
Production
Production Théâtre de Belleville
Soutiens Comédie-Française, le Jeune Théâtre National, l'Atelier des artistes en exil, Théâtre de l'Aquarium et Théâtre de la Tempête
Remerciements Élodie Laurent, Pierre-Victor Cabrol et Marianne Steggall
Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National